南加州大学PS范文
这篇来自南加州大学的PS范文不仅是在解魔方,更是是在“解人生”🧩!
兴趣起源
Right, Up, Right inverted, Up inverted was what went through my mind when solving the Rubik’s cube. Years of solving the Rubik’s cube allowed me to hone my skills making the puzzlealmost as easy as puzzles from my childhood.I remember when I first started tackling puzzles they were very simple.Word Searches were my favorite and I could do them for hours and hours. Once, I finished a whole book of them in only a few days because I had become so infatuated with them.I slowly made my way to harder puzzles and when I was in 5th grade, my aunt introduced me to a puzzle game on the Nintendo DS called Professor Layton and The Curious Village. I would play the game nonstop trying to solve all the puzzles the game had to offer and often, I would go past my bedtime. It was then that I knew I had a love for puzzlesas it challenged my mind and forced me to think differently.
右、上、右倒转、上倒转,这就是我在解魔方时脑子里想的东西。多年解魔方的经验让我不断磨练自己的技巧,使魔方变得和童年时的谜题一样简单。我记得刚开始解魔方时,它们都非常简单。单词搜索是我的最爱,我可以一做就是几个小时。有一次,我在短短几天内就完成了一整本书的谜题,因为我对它们太着迷了。慢慢地,我开始接触更难的谜题,在我五年级的时候,我的姑姑向我介绍了一款任天堂 DS 上的谜题游戏,名叫《雷顿教授和好奇村》(Professor Layton and The Curious Village)。我不停地玩这款游戏,试图解开游戏中的所有谜题,经常玩得超过了睡觉时间。从那时起,我知道自己爱上了益智游戏,因为它挑战我的思维,迫使我用不同的方式思考。
探索与学习
My love for puzzles led me to buying a Rubik’s cube after I saw my friend solve his own. I bought my first Rubik’s cube in 7th grade and it had me perplexed . Learning how to solve a Rubik’s cube was, at the time, a tough challenge for me, as the Rubik’s cube can be mixed up to any of the43,252,003,274,489,856,000 possible combinations.In the beginning, I was unable to follow the guide that came with the first Rubik’s cube I bought, but then I searched up a tutorial on YouTube and learned by watching.Utilizingmy skill of memory, I was able to remember possible patterns that the Rubik’s cube could be after each step, and I was able to perform the correct algorithm to complete the step.
我对拼图的热爱让我在看到朋友解出魔方后买了一个魔方。七年级时,我买了第一个魔方,它让我感到困惑。当时,学习如何解魔方对我来说是一项艰巨的挑战,因为魔方可以混合成 43,252,003,274,489,856,000 种可能的组合。一开始,我无法按照我买的第一个魔方附带的指南进行操作,后来我在 YouTube 上搜索了一个教程,边看边学。利用我的记忆能力,我能够记住魔方每一步之后可能出现的图案,并能够执行正确的算法来完成这一步。
After I learned how to solve a Rubik’s cube and learned that it could be solved many ways,it lead to mememorizing as many of thefifty-seven possible permutations of the third step, and all of the twenty-onepermutations of the last step. I memorized the turns of each algorithm and visualized the process in my head, so I would be able to remember how to perform it. I never get tired of solving it, because there are so many combinations that every time I mix it up, there is a different solution.
当我学会了如何解魔方,并知道魔方可以有很多种解法后,我便记住了第三步的五十七种可能的排列组合,以及最后一步的所有二十一种排列组合。我记住了每种算法的转折点,并在脑海中将过程形象化,这样就能记住如何执行。我解题从不觉得累,因为有太多的组合,每次我把它混合起来,都会有不同的解法。
拼图与人生
My outlook of the world changed, as I realized that there is not one concrete solution to everything, but multiple solutions. Being able to see things differently,the ways I solved some problems with multiple solutions were uncommon amongst my classmates. My 10th grade math teacher had acknowledged this when he wrote a comment on my test, saying he had not thought about solving a problem the way I had solved it.At that moment, I gained a new perspective in approaching the challenges of life.
我的世界观发生了变化,因为我意识到任何事情都没有一个具体的解决方案,而是有多种解决方案。由于能够用不同的眼光看待问题,我用多种解法解决一些问题的方法在同学中并不常见。我的十年级数学老师也承认了这一点,他在我的试卷上写了评语,说他没有想过用我的方法来解决问题。那一刻,我获得了一种迎接生活挑战的新视角。
The little puzzles and obstacles that we encounter throughout our lifetime arepreparation in order for us to solve the everlasting mystery of life, which is why I love all kind of puzzles. When I was younger, I faced one of these obstacles, which was the divorce of my parents. I wanted to know why my mother left and no longer lived in my house, but I was not able to understand exactly what had happened.
我们一生中遇到的小谜题、小障碍,都是为了解开人生永恒之谜而做的准备,这也是我喜欢各种谜题的原因。小时候,我也遇到过这样的障碍,那就是父母离异。我想知道为什么母亲离开了,不再住在我家,但我无法理解到底发生了什么。
Puzzles became my escape as I knew that all puzzles have an answer; they had unknowingly become a large part of my childhood as they made sense to me unlike what was going on in my life. Now I have come to see thatlife is a puzzle and that we must find the solution to it.Realizing that life is a puzzle in itself, I now openly accept and embrace thechallenge of going through life with a new perspective,as I would any other puzzle.
拼图成了我的逃避方式,因为我知道所有的拼图都有答案;拼图不知不觉成了我童年的重要组成部分,因为拼图对我来说是有意义的,而不是我生活中发生的事情。现在我明白了,生活就是一道谜题,我们必须找到谜底。意识到生活本身就是一个谜题,我现在坦然接受并迎接挑战,就像对待其他谜题一样,以新的视角去面对生活。